Monday, August 28, 2006

Bookshelf: Learning Biblical Hebrew

Some resources for learning biblical Hebrew—which sounds like fun, doesn’t it?

Arnold, Bill T. and John H. Choi. A Guide to Biblical Hebrew Syntax (Cambridge University Press, 2003). ISBN 0521533481 [P-A-G-toc]

Benner, Jeff A. Learn Biblical Hebrew: A Guide to Learning the Hebrew Alphabet, Vocabulary and Sentence Structure of the Hebrew Bible (Virtualbookworm, 2004). ISBN 1589395840 [P-A-G-toc]

Goldfajn, Tal. Word Order and Time in Biblical Hebrew Narrative (Oxford UP, 1998). ISBN: 0198269536 [P-A-G-toc]

Jacobson, Joshua. Chanting the Hebrew Bible: Student Edition (Jewish Publication Society, 2005). ISBN 0827608160 [P-A-G-toc]

Kelley, Page H., Terry L. Burden, Timothy G. Crawford. A Handbook to Biblical Hebrew: An Introductory Grammar (Eerdmans, 1994). ISBN: 0-8028-0828 [P-A-G-toc]

Walsh, Jerome T. Style and Structure in Biblical Hebrew Narrative (Liturgical Press, 2001). ISBN 0827608160 [P-A-G-toc]

Young, G. Douglas. Grammar of the Hebrew Language;: A New Approach to the Hebrew Language and to Advanced Exegesis Using Hebrew and Romanized Scripts (Zondervan, 1951). [A]

Posted by Nathan Bierma on 08/28 at 07:33 PM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink

Wednesday, August 23, 2006

Geoff Nunberg on the Colbert Report

currently under Most Recent Videos at the Colbert Report page

Posted by Nathan Bierma on 08/23 at 05:04 PM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink

Singular ‘they’ in the KJV

From LL:

Geoff wrote that ‘The pronoun form they is anaphorically linked in the discourse to this person. Such use of forms of they with singular antecedents is attested in English over hundreds of years, in writers as significant as Chaucer, Shakespeare, Milton, Austen, and Wilde. The people (like the perennially clueless Strunk and White) who assert that such usage is “wrong” simply haven’t done their literary homework and don’t deserve our attention.’

But Geoff left out the single most compelling example. ...

Deuteronomy 17:5 - ‘Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.’

Related Links
More on singular ‘they’
More on the KJV

Posted by Nathan Bierma on 08/23 at 11:53 AM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink

Bookshelf: ‘Romance Languages and Linguistic Theory’ and ‘The Order of Prepositional Phrases’

Twan Geerts, Ivo van Ginneken and Haike Jacobs, eds. Romance Languages and Linguistic Theory 2003 (Current Issues in Linguistic Theory 270) (John Benjamins, 2005). [P-A-G-toc]

Schweikert, Walter. The Order of Prepositional Phrases in the Structure of the Clause (Linguistics Today 83) (John Benjamins, 2005). [P-A-toc-e]

Posted by Nathan Bierma on 08/23 at 11:24 AM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink

Saturday, August 05, 2006

‘On Language’ 8/2: Too much ‘meta’?

`Meta’-morphosis: It’s everywhere
On Language
Chicago Tribune
August 2, 2006
By Nathan Bierma

Too much meta. That’s what Sam McManis wrote earlier this year in the Sacramento Bee, talking about the just-released movie “Tristram Shandy: A #### and Bull Story.” The movie is “a movie about making a movie of an 18th Century comic novel that was about the conventions of novel writing,” McManis explained.

“How very meta it all is,” he added.

That’s right: “meta.” The prefix has now taken its place as a separate word in the English language.



Posted by Nathan Bierma on 08/05 at 02:07 PM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink

Tuesday, August 01, 2006

Writing and Linguistic Change in Catalan

From Language Variation and Change:

Some connections between linguistic change and the written language: The behavior of speakers aged 3 to 20
Josefina Carrera-Sabaté.
Language Variation and Change
Volume 18, Number 1 (March 2006), pp. 15-34

After the Franco dictatorship, written Catalan started to be taught officially in the schools of Catalonia. This teaching has involved a change in some phonetic, morphological, and lexical habits, especially among speakers schooled in Catalan as a first language. The present study shows a linguistic change process observed in Northwestern Catalan linguistic communities. Its focus is the study of absolute initial prestressed vowels spelled which have traditionally been uttered with solution [a] in forms such as encara ‘yet’ or estudi ‘study’. The population analyzed is the one that is receiving or has received the biggest influence from written language: speakers between 3 and 20 years of age. The data obtained allows us to observe a phonetic change directly connected to writing.


Posted by Nathan Bierma on 08/01 at 12:58 PM
(0) Comments • (0) TrackbacksPermalink
Page 1 of 1 pages